Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

üç artı iki/ru

  • 1 artı

    1.
    мат. плюс

    artı işareti — знак плюс (+)

    iki artı üç — два плюс три ($2+3$)

    2.
    1) положи́тельный, позити́вный

    artı elektrikэл. положи́тельный электри́ческий заря́д

    2) эк. приба́вочный

    artı değer — приба́вочная сто́имость

    artı ürün — приба́вочный проду́кт

    Büyük Türk-Rus Sözlük > artı

  • 2 artı

    üstəgəl; iki artı üç – iki üstəgəl üç
    üstəgəl

    Türkçe-Azerice Sözlük > artı

  • 3 плюс

    м

    при температу́ре плюс де́сять гра́дусов — artı on derece ısıda

    2) перен., разг. ( преимущество) avantaj, (artı) puan

    Русско-турецкий словарь > плюс

  • 4 равно

    1) нареч. aynı ölçüde, eşit derecede
    2) → сказ. eşittir

    три плюс два равно́ пяти́ — üç artı iki eşittir beş

    ••

    всё равно́ — см. весь

    Русско-турецкий словарь > равно

  • 5 cross

    adj. çapraz, çaprazlama, kesişen, karşıt; aksi, kızgın, dargın; hilekâr, düzenbaz
    ————————
    n. artı işareti, haç, çapraz; dert; melez; hile; dörtyol ağzı
    ————————
    v. çaprazlaştırmak; üst üste atmak, çapraz çizgiler çizmek, haç işareti yapmak; kesişmek; karşılaşmak; darılmak; geçmek; melezlemek; engellemek; bozmak
    * * *
    1. çarpı (n.) 2. geç (v.) 3. çapraz (adj.)
    * * *
    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) kızgın; dargın
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) çarpı (x) veya artı (+) işareti
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) çarmıh
    3) (the symbol of the Christian religion.) haç, istavroz
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) dert, ıstırap
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) melez, kırma
    6) (a monument in the shape of a cross.) haç şeklinde abide
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) haç şeklinde madalya
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) (karşıdan karşıya) geçmek
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) (kolları/bacakları) kavuşturmak, üst üste atmak
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) kesişmek, birleşmek
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) karşılaşmak
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) üstüne çaprazlama çizgi çekmek
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) yanyana iki çizgi çekmek
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) melez cins üretmek
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) karşı gelmek
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) sağlama yapma
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Turkish dictionary > cross

См. также в других словарях:

  • privežti — privèžti, prìveža, prìvežė tr. 1. S.Dauk, M, Š, Rtr, LL101, NdŽ, DŽ1, Skrb, On, Slk pakankamai, užtektinai, daug atvežti: Privežk molio, akmenų (kūlių) J. Medžiagos, sienojų prìvežam Btrm. Akmenų privèžt ir fundamentas reikia padėt Nmč.… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • žemė — žẽmė sf. (2) KBII92, KII3, K, LsB266, K.Būg, Š, Rtr, RŽ, FrnW, KŽ; SD1215, SD452, H171, R122, MŽ, MŽ161, Sut, N, L, LL322 1. I, DŽ, NdŽ astr. penkta pagal dydį Saulės sistemos planeta, kurioje gyvename (tikrinis pavadinimas): Žemės apskritumas R …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • toli — tolì adv. K, Rtr, Š, RŽ, DŽ, NdŽ, KŽ, to•li Dk; Q180, SD119, SD38, KlG68, H, R, MŽ, Sut, I, N, M, L, Sn 1. atstu (vietai žymėti, kur kas yra, vyksta, darosi, atsitinka arba į kurią einama, judama, slenkama); pršn. 2 arti 1: Toli nuo čia R138,… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • ranka — rankà sf. (2) K, (4) LKKXI173(Zt), Rod; SD315, H182, Sut, M, rañkos pl. (2) 1. viršutinė žmogaus galūnė nuo peties iki pirštų galų; šios galūnės dalis nuo riešo iki pirštų galų: Dešinė rankà, kairė rankà KI584. Tiesioji (dešinioji) rankà Dv …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • slenkstis — sleñkstis sm. (2) K, Š, Rtr; Q473, CII830, R384, Sut, Kos93, N, M, L 1. KlbIV152(Kp, Brž, Šr, Vb, An, Tršk), DŽ durų staktų apačia, lentelė, rąstelis po durimis: Aš slenku par sleñkstį J. Per sleñkstį žengti KII176. Gaidys an sleñksčio tupėjo …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • uodega — uodegà sf (3a) KBII88, K, LsB305, Š, Rtr, DŽ, DūnŽ; CII918, Q609, SD1111, SD221, N, R, R320, MŽ, MŽ429, Sut, L, E 1. anat. suplonėjusi stuburinių gyvūnų nugarkaulio atauga, ppr. esanti užpakalinėje kūno dalyje: Šuns uodega MŽ199, N. Mano kumelės …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • nosis — 1 nosis sf. (1) 1. uoslės organas: Ilga, kumpa, buki, smaili, plokščia, užriesta nosis KII86. Jo nosis drūta, lūpos storos Ėr. Kvėpuoja pro nosį DŽ. Ir teip visa suminša, vėjeliu praskysta, kad nei nosis šių kvapų visų nepažįsta A.Baran. Nejaučiu …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • stovėti — stovėti, stovi (stovia Dv, stovna BzBkXXVII183, stauna K, BzBkXXVII183, BIII163; N, ėja), ėjo K, Rtr, Š; L 1. intr. SD353, H, MŽ, Sut, N, K, LL238, Rtr būti stačiam, laikantis ant kojų, nejudėti, neiti iš vietos: Sėskis, ko stovi! NdŽ. Stoviu,… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • širdis — širdìs sf. (3) K, Š, Rtr, DŽ, NdŽ; gen. sing. ès KlbIII77(Lkm, Tvr), LKGI226(Ktk, Sv, Lkm), LD266(Lkm, PIš, Ktk, Rš), GrvT17; nom. pl. šìrdes KlbIII77(Lkm, Tvr), LKGI226(Ktk, Sv, Lkm), LD266(Lkm, Plš, Ktk, Rš), LKKXI175(Zt); gen. pl. širdų̃… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • žmogus — žmogùs sm. (4) KBII106, K, K.Būg, Š, DŽ, NdŽ, KŽ, žmõgus (2) Snt, Grš, Rdn, Eig; SD118, SD36, KlC31, SC13, R, R254, MŽ339, Sut, N, LL18, BzB342, žmogỹs (4) LzŽ, žmuõ DP459; CI1051, Q294, Lex53, KlG55, KlM58,184, Sut, žmuõj Lz; gen. sing.… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • pasiekti — 1 pasiekti Rtr, Š, pasiẽkti, ia (pàsiekia Pv), pàsiekė Sb, Kp; L 1. tr., intr. Q651, SD43,336, Sut, M, LL24, DŽ ištiesta ranka ar kuo kitu paimti, paliesti ką toliau esantį: Aš pasieksiu obalį J. Pasiekiau duoną nuo lentynos ir padaviau Ds.… …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»